SISÄLLYS > ILMIÖT > Määräisyys ja viittaaminen > Deiksis ja anafora > Anaforan kieliopilliset keinot > Pronominit hän ja tämä > § 1432 Kilpailevat korrelaatit
§ 1432 Kilpailevat korrelaatit
Jos edellä on mainittu kaksi korrelaatiksi tulkittavissa olevaa
substantiivilauseketta, jatkossa käytetty anaforinen pronomini se tai hän voi
periaatteessa olla samaviitteinen niistä kumman tahansa kanssa.
Persoonapronomini hän ~ he on
kuitenkin yleensä samaviitteinen etualaisena olevan lausekkeen kanssa. Etualaisuus voi
tarkoittaa saman tai hallitsevan lauseen subjektin asemaa tai muuta
teemapaikkaisuutta (a). Viittaussuhteet voivat toisaalta selvitä
tekstin merkityksenkin perusteella (b). Jos kaksi tarkoitetta on
yhtä aikaa jatkuvia, taka-alaiseen niistä voidaan viitata pronominilla tämä ~ nämä (c).
(a)
Naiseti vaikuttaisivat
olevan miehiä alttiimpia masennukselle tai
ainakin hei hakeutuvat helpommin
hoitoon. (L) | Kieli luikerteli
kuin kyykäärme Kahmanj suupielessä
ja Kaukoai iljetti. Häni painoi
trasselia haljennutta kämmentä vasten. (k)
(b)
Harjunpääi harppasi
lähemmäs, mutta ei ehtinyt hätiin: nainenj tuupertui
lattiaan, ja kuului kolaus kun hänenj päänsä
osui tuolinjalkaan. (k)
(c)
Kahdesti Aulisi vaati
vielä miestäj pysähtymään
ja luopumaan sorkkaraudasta. Kun tämäj ei
totellut, häni tähtäsi
maahan miehenj jalkojen
eteen ja painoi liipaisinta. (k) | Omaiseti olivat
tulleet saattamaan lähtijöitäj ja ∅i vilkuttivat näillej kyyneleet
silmissä. (l) | Ei tuntunut kovin
uskottavalta, kun entinen miesi vei
mustasukkaisuuksissaan leivänpaahtimen uudelta mieheltäj. Tämäj alkoi
kymmenennen jakson jälkeen tuntua messiaalta. (k)
Toinen ero pronominien hän ja tämä välillä
on, että hän, puhutussa kielessä se, voi
esiintyä useita kertoja peräkkäin (d–e) (» § 1443), mutta tämä tuskin
enempää kuin kahdesti. Tarkoitteesta, johon on juuri viitattu tämä-pronominilla,
käytetään uudestaan viitattaessa yleensä pronominia hän tai se (f).
(Hän-pronominista referoinnissa » § 1469 – 1470.)
(d)
Muistan laitoksen
puistossa tapaamani naisen joka kertoi miksi hän oli
asiakkaaksi tullut: aina kun hän oli
pois kotoa naapurit murtautuivat sisään ja sirottelivat huumausainetta hänen tyynylleen
niin että hän joutui hengittämään
sitä nukkuessaan, ja vaikka hän tuuletti
vuodevaatteet useita kertoja päivässä huumeita jäi silti kankaiden
kudoksiin, eikä hän mahtanut sille
eikä naapureille mitään. (k)
(e)
nii, se [entinen
missi] o iha (.) mun mielest se on
normaali nuori tyttö mut sitä seurataan vaan
(.) ni helvetin tarkkaan ja sit sen ongelma
on se et se ei niinku tajua, (.)
että (.) sitä seurataan, (.) eikä
jaksa kiinnittää siihen, (.) nii paljo, – – (P; Tiainen 1998b: 508)
(f)
Onnellinen
äiti halaa tytärtään ja päättää saada tämän unohtamaan
vastenmielisen seikkailunsa lupaamalla tälle valoisan
tulevaisuuden. (a) | Virkailija
tarkisti miehen henkilöllisyyden, mutta uskoi tämän liikkuvan
oikean omistajan asialla ja antoi tälle uuden rekisteriotteen. (l)
| Jos olisi tiennyt enemmän, kenties Kaarle Rauta olisi
vähintäänkin säälinyt kalvakkaa poikaai. Tämäi ei
vaikuttanut oikein terveeltä. Ehkä häntäi kalvoi jokin
piilevä sairaus, – –. (k)
Huom. Pronominin tavoin esiintyy myös yleismerkityksinen
substantiivi tai adjektiivi, esim. tyttö, mies, edellinen
– jälkimmäinen.
Kauko yritti
nähdä Merjan, mutta tyttö oli
korin ympärillä heiluvan tungoksen keskellä. (k)
| Elokuvakoulun järjestävät Helsingin kulttuuriasiainkeskus
ja Taideteollinen korkeakoulu. Jälkimmäinen järjestää
myös kansainvälisen ammattilaistapahtuman. (l)
| Matteus ja Luukas toistavat
tarinan pienin lisäyksin, joilla ei ole suurta vaikutusta pääasiaan. Edellisen mukaan
mies oli nuori, jälkimmäisen mukaan
korkeassa asemassa. (k)