SISÄLLYS > ILMIÖT > Kielto ja kielteiset ilmaukset > Kiellon ilmaisukeinot > Kieltopartikkelit tuskin ja tokko > § 1626 Tuskin ja tokko kieltoverbin
sijasta
§ 1626 Tuskin ja tokko kieltoverbin
sijasta
Partikkeli tuskin ilmaisee
varauksellista kieltoa, kielteisen vaihtoehdon todennäköisyyttä
(» § 1614). Koska
verbi on myöntömuotoinen (Tuskin tulen), tuskin-lause ei
ole kieltolause, mutta se käyttäytyy muutoin pitkälti kieltolauseen
tavoin: objekti, e-subjekti ja osma ovat yleensä partitiivimuodossa
(a) ja polaarisuuselementti negatiivinen, esim. -kAAn pro -kin (b).
(a)
Ylityöllistetty
henkilökunta tuskin ottaa ajatusta omakseen
kovin helposti mutta yrittäkää! (E) | – –
maapallolla tuskin tulee syttymään ydinsotaa. (yo)
| Tämä liitto kesti tuskin kahta vuotta. (l)
(b)
– – miksi
meidän pitää olla Natoon intoilemassa? Tuskin ne
meitä sinne ottaisivatkaan. (l) vrt.
*tuskin ottaisivatkin | Eikä Suomella ole varaa
tuoda ruokaa 30 miljardin markan edestä ulkomailta. Tuskin tänne kukaan ryhtyy ainakaan nestemäisiä
maitotuotteita tuomaankaan. (l)
| Elämisen nykymuodot näkyvät tuskin ollenkaan kotien
ratkaisuissa. (l)
Partikkeli tokko(pa) ilmaisee
epäilevää tai varauksellista kieltoa (» § 1598). Senkin
yhteydessä objekti on partitiivissa ja polaarinen elementti negatiivinen.
(c)
Jos hän olisi ollut varaton, tokko häntä olisi
otettu minnekään. (k)
| Alkoi tuntua niin kurjalta, että mietin tokko kehtaan edes SM-kisoihin
lähteä. (l)