Osittain samoissa yhteyksissä kuin A-infinitiivin translatiivi ja MA-infinitiivin illatiivi esiintyy myös passiivin VA-partisiipin translatiivi. Joissakin tapauksissa on mahdollinen myös A-infinitiivin perusmuoto, jolla on partisiipin tapaan passiivitulkinta.
Partisiippi | Infinitiivi | ||
Syytetty ei tullut | oikeuden kuultavaksi | ~ | kuulemaan tuomiotaan. |
Kasvi sopii | keväällä istutettavaksi | ~ | elävöittämään pihaa. |
Olen liian väsynyt | kuulusteltavaksi | ~ | osallistuakseni kuulusteluun. |
Työ on sopivan pieni | yhden ihmisen hoidettavaksi | ~ | mahtuakseen tälle seinälle. |
Työ on mahdoton | toteutettavaksi | ~ | toteuttaa. |
MA-infinitiivin illatiivi ja A-infinitiivin translatiivi ilmaisevat tilannetta, johon osallistuu lauseen subjektin tarkoite, MA-infinitiivin tapauksessa subjektin tai objektin tarkoite. Infinitiivin subjekti tulkitaan samaksi kuin hallitsevan lauseen subjekti tai objekti. VA-partisiipin translatiivi ja A-infinitiivin perusmuoto puolestaan ilmaisevat toimintaa, joka kohdistuu hallitsevan lauseen subjektin tai objektin tarkoitteeseen; tämä tulkitaan samaksi kuin partisiipin implisiittinen objekti. Muodot osoittavat, että sopivuutta tai riittävyyttä tarkastellaan siltä kannalta, mitä partisiipin luonnehtimalla tarkoitteella voi tehdä.
MA-infinitiivin illatiivilla ja passiivin VA-partisiipin translatiivilla on samantapainen tehtävä eräiden adjektiivien yhteydessä, esim. valmis, sopiva, kelvoton, halukas ja mahdoton (a) (» § 508). Sama koskee riittävyyden ja liiallisuuden ilmauksia: adverbeja liikaa, riittävästi, sopivasti ja sellaisia adjektiivin tai adverbin määritteitä kuin liian, turhan, tarpeeksi, sopivan (b). Jälkimmäisten yhteydessä esiintyy myös finaalirakenne.
A-infinitiivin perusmuoto ja passiivin VA-partisiipin translatiivi esiintyvät samantapaisissa yhteyksissä lähinnä eksistentiaalilauseissa (c) (» § 511) ja eräiden adjektiivien yhteydessä (d) (» § 509). Jälkimmäisessä tapauksessa kolmas lähimerkityksinen ilmaustyyppi on partisiippi, jota adjektiivi määrittää: miellyttävää lukea ~ miellyttävää luettavaa.
Passiivin VA-partisiipin translatiivi ja A-infinitiivin translatiivi esiintyvät etenkin verbien saada ja ottaa mutta myös esim. pyytää, vaatia ja toivoa yhteydessä. Molemmissa on samasubjektisuutta osoittava possessiivisuffiksi (e).
Sekä partisiippi että infinitiivi ovat tällöin objektittomia mutta transitiivisia, ja objektiksi tulkitaan hallitsevan verbin objekti. Partisiipin muodostama rakenne on samanlainen kuin muutkin tarkoitusta ilmaisevat partisiippilausekkeet. Sen sijaan A-infinitiivin translatiivi eroaa tässä yhteydessä finaalirakenteesta, johon normaalisti voi sisältyä infinitiivin omia laajennuksia (f). Niinpä A-infinitiivin translatiivin sisältävää rakennetta voi pitää myös verbiliittona (» § 453).